Karla Wagner Stiftung E-Mail info@karla-wagner-stiftung.de
Home
Kulturjournal
Serviceleistungen
Präambel Was wir tun Wer wir sind Searchglass

Bild: Egmont Ehapa Media GmbH

Asterix op Kölsch: neues »Aventörche us Jallien« vom Kölner Übersetzungstrio Hella von Sinnen, Cornelia Scheel und Vera Kettenbach

Von Christian Schröter, 13. Februar 2022, Lesedauer 1 Minute, 30 Sekunden

Asterix op Kölsch: neues »Aventörche us Jallien« vom Kölner Übersetzungstrio Hella von Sinnen, Cornelia Scheel und Vera Kettenbach

Nach dem Riesenerfolg von »Asterix op Kölsch: Asterix kütt nohm Kommiss« der sich mehr als 15.000 mal verkaufte, bringt das Kölner Übersetzungstrio bestehend aus der Comics liebenden Entertainerin Hella von Sinnen, Cornelia Scheel und der Kölner Journalistin Vera Kettenbach ein neues Aventörche des beliebten Galliers in den rheinischen Sprachraum.

»Et Baasjezänks« heißt der vierte Asterix-Band »Kampf der Häuptlinge« auf Kölsch und verspricht jede Menge Lacher und Vergnügen, »öm och en dä, nudjedrunge spassjebremsten Session ne Püngel Freud zo han!«, so die kölschen Autorinnen.

Der jecke Spaß erscheint am 18. Januar 2022 als Hardcover bei der Egmont Comic Collection, ISBN 978-3-7704-0193-2, 14 Euro.

Autorinnenvita

Vera Kettenbach wurde in Köln-Kalk mit Rheinwasser getauft. Zur Schule ging sie in Bonn, wo sie auch studierte. 1991 kehrte sie nach Köln zurück und arbeitet nach zehn Jahren als Redakteurin bei #Print Medien seit 2002 beim #WDR. Dazu war sie unter anderem für die Band »Höhner« tätig.

Cornelia Maria Barbara Elionore Scheel erblickte 1963 in Monachium* das Licht der Welt. Seit 1983 lebt sie in dem schönen Colonia Agrippinensis** und arbeitet dort als Künstlermanagerin, Autorin und ehrenamtliche Vorsitzende des Mildred-Scheel-Förderkreises innerhalb der Deutschen Krebshilfe.

* München ** Köln

Hella von Sinnen hat am 2. Februar 1959 in Gummersbach das erste Mal laut gekräht. Seit 1977 Bürgerin der Domstadt, studierte sie Theater-, Film- und Fernsehwissenschaften sowie Germanistik. Sie ist Asterix »Fanin« der ersten Stunde und hat sich riesig gefreut, für die Übersetzung eines ihrer Lieblingsbände erneut in die Bilder und Blasen der verstorbenen Genies einzutauchen.

Cornelias Idefix heißt Vroni.4711, ist am 12. Mai 2021 geboren und inzwischen auch eine eingefleischte Kölnerin.

Original Content Asterix op Kölsch: neues »Aventörche us Jallien« vom Kölner Übersetzungstrio Hella von Sinnen, Cornelia Scheel und Vera Kettenbach bei Gütsel Online …

Karla Wagner Stiftung